De
wereld van zuster Fidelma
Historische detectives van
Peter Tremayne
Doelgroep: 14 - 18
jarigen.
Tijd:
Tweede helft zevende eeuw.
Historische detectives vormen een variant op de gewone historische roman. Je
hebt ze grosso mode in twee soorten: boeken waarin het thrillerelement
overheerst en boeken die je meer leren, meer inzicht geven in een bepaalde tijd.
De minder goede doen dat door hun kennis schoolmeesterachtig uit te stallen, de
beste strooien hun wetenswaardigheden organisch door het geheel, zonder
pedanterie en zonder de vaart van het verhaal te hinderen.
De
zuster Fidelma-boeken behoren tot de tweede categorie, net als de broeder
Cadfaelverhalen van Ellis Peters, waarmee ze vaak vergeleken worden. Ze voeren
ons binnen een totaal vreemde wereld. Vrijwel niemand weet dat Ierland veertien
eeuwen geleden een -zelfs in onze ogen- zeer geëmancipeerde samenleving was.
Zuster Fidelma van het klooster van Kildare is nog maar net in de twintig, maar
bekleedt toch al een hoge post in het Ierse rechtssysteem. Daardoor wordt ze
regelmatig gevraagd ingewikkelde kwesties te onderzoeken en als rechter ruzies
te beslechten.
In het
Ierland van de zevende eeuw bestond een systeem van doortimmerde wetten, dat
bekend stond als de Wetten van de Brehons, een woord dat afgeleid was van
breitheamh - rechter. De manier waarop deze wetten omgingen met de positie
van de vrouw was absoluut uniek. Ze gaven de vrouwen meer rechten en bescherming
dan welk ander westers rechtssysteem van toen of later ook. Vrouwen konden als
gelijken van de man elk beroep uitoefenen en ieder politiek ambt bekleden en
deden dat ook. Zij werden door de wet beschermd tegen seksuele intimidatie,
discriminatie, verkrachting, hadden het recht om op gelijke termen te scheiden
en konden een deel van het bezit van hun echtgenoot opeisen als onderdeel van de
scheiding en ze konden zelf erven.
Op het
vasteland van Europa en in Engeland heersten verval en instabiliteit. Ierland
daarentegen kende een periode van grote bloei. Uit alle hoeken van Europa, met
inbegrip van de Angelsaksische koninkrijken, kwamen studenten in groten getale
naar Ierse universiteiten. Tegelijkertijd gingen talloze mannelijke en
vrouwelijke Ierse zendelingen op pad om Europa tot het christendom te bekeren.
Het was wel zo dat de Ierse Keltische Kerk voortdurend met Rome overhoop lag
over liturgie en kerkelijke rituelen. Eén aspect was, dat de Ierse Kerk veel
vrijer stond tegenover het celibaat van de geestelijken dan Rome. In Fidelma’s
tijd woonden beide seksen in gemengde kloostergemeenschappen.
De listige slang,
Peter Tremayne (Zuster Fidelma 4)
Vertaling: Hans van den Boom
Zelhem, De Leeskamer, 2006, 283 blz.
Plaats en tijd:
Ierland, koninkrijk Muman (Munster) 665.
Doelgroep: 14 -
18 jarigen; volwassenen.
Thematiek:
wederkerig seksisme en religieuze intolerantie, schijn en wezen, strijd tussen
Ierse en Roomse kerk.
Inhoud:
Uit de waterput van een zeer afgelegen Iers
klooster, op het zuidpuntje van het zuidelijke koninkrijk Muman, wordt een
vermoorde, onthoofde jonge vrouw opgehaald. In haar hand houdt ze een crucifix,
aan haar arm hangt een heidens symbool.
Wanneer zuster Fidelma als dálaigh,
onderzoeksrechter, naar de abdij gezonden wordt, botst haar schip onder de kust
op een stuurloos Gallisch zeilschip zonder bemanning en zonder lading. Maar in
een kajuit ontdekt ze een boekenzak die zij een jaar eerder in Rome als
afscheidscadeau schonk aan haar goede vriend en bondgenoot, de Saksische monnik
Eadulf! Eadulf die haar had geholpen het raadsel op te lossen van de moord op de
toekomstige artsbisschop van Canterbury. (Over de zuster Fidelmaboeken in het
algemeen en over de vorige deel Lijkwade voor een aartsbisschop, zie op
deze website.
Nog voor Fidelma’s boot kan aanmeren aan de
steiger beneden de abdij, krijgt ze bezoek van twee roeiboten, die om strijd als
eerste bij haar willen arriveren. De ene boot heeft Adnar, de plaatselijke
hoofdman uit het fort aan boord en de andere abdis Draigen.
‘De vrouw, die
Fidelma had herkend als de abdis van de kloostergemeenschap, was zowel lang als
kaarsrecht. Ze sloeg haar mantel open, waardoor haar grof geweven habijt
zichtbaar werd. Het roodgouden vakmanschap van haar crucifix gaf aan dat ze nog
niet definitief had besloten alle rijkdom in te ruilen voor een gelofte van
armoede en gehoorzaamheid, want het kruis was een prachtig stukje werk, dat
bovendien bezet was met halfedelstenen. Ze had een autoritair gezicht, rode
lippen en hoge jukbeenderen. Ze was halverwege de dertig en haar gezicht was een
vreemde mengeling van knappe en grove trekken. Ze had donkere ogen, die gloeiden
van een verborgen vuur. Toen ze over haar schouder naar de zich dichterbij
haastende man met de zwarte baard keek, bleek duidelijk dat ze woedend op hem
was.’ (p. 40)
In het klooster met de merkwaardige naam
De Zalm van de drie Bronnen wordt Fidelma getroffen door de onheimelijke
sfeer. Niet alleen zijn er de verschrikkelijk hooghartige abdis Draigen en de
animositeit tussen de wereldlijke en de geestelijke gezagsdragers. De abdij is
bevolkt door bijna uitsluitend zeer jonge nonnen, met uitgesproken, geborneerde
seksistische opvattingen. Daarbij lijkt het hele kloosterleven niet zozeer te
draaien rond bidden en religieuze taken, maar rond het correct bijhouden van het
tijdsverloop op de clepsydra, het beroemde wateruurwerk. Er zijn verder nog de
veel oudere zuster Bronach, de poortwachtster, en de jonge, geestelijk zowel als
lichamelijk gehandicapte zuster Berrach. Nauwelijks heeft Fidelma kennis gemaakt
met de kloosterlingen of er gebeurt ’s nachts een tweede moord: zuster Siomha,
de tweede in rang, wordt eveneens onthoofd teruggevonden bij de clepsydra. De
gehandicapte zuster Berrach krijgt de schuld. Zij ontsnapt ternauwernood aan een
lynchpartij door het kordate optreden van Fidelma. Nu komt aan het licht dat
Berrach verstandelijk veel intelligenter is dan zij zich voordeed: elke nacht
leest ze de oude boeken in de bibliotheek, een verdieping onder de clepsydra.
Langzamerhand ontdekt Fidelma dat feiten uit
een ver verleden hun moordende schaduw werpen over het heden. Haar vriend, de
Saksische monnik Eadulf, blijkt samen met de zuster-bibliothecaris gevangen te
zitten nabij kopermijnen. En een eeuwenoude, voorchristelijke sage speelt
eveneens een belangrijke politieke rol in het heden. Meer kunnen we echt niet
vertellen, zonder de afloop en het leesplezier te verraden. Alleen nog,
misschien, dat Fidelma twee keer op het nippertje aan de dood ontsnapt. Zeker
zijn de openingszinnen van haar slotpleidooi volkomen terecht: “Zelden ben ik op
één plaats zoveel droefenis tegengekomen als in deze abdij. Er is veel haat in
deze gemeenschap en dat is niet passend voor een huis des Geloofs. In deze
gemeenschap heb ik het levende bewijs gevonden van de woorden van de psalm:
zijn mond is gladder dan boter, maar zijn hart is krijg; zijn woorden zijn
zachter dan olie, maar dezelve zijn blote zwaarden.” (p. 265)
Bespreking
Over de wereld van zuster Fidelma, zie de
inleiding, bij het eerste boek van de reeks en bij de bespreking van het
volgende deel Het web van Araglin.
Eens te meer is de korte inhoud niet meer
dan een skelet, dat de roman onvoldoende recht laat wedervaren. De
sfeerschepping is weer ijzersterk. Lezers die meer verwachten dan snelle en
oppervlakkige spanningsopbouw zullen hier andermaal gegarandeerd hun gading
vinden.
Didactische verwerking
- Uitgeverij
De Leeskamer
heeft zich gespecialiseerd in historische
thrillers. Ze heeft de aanbevelingswaardige gewoonte om het eerste hoofdstuk van
een aantal romans op haar website te publiceren als smaakmaker. Hier kun je dus
veilig een geschikt boek laten kiezen.
- Je kan leerlingen in complementaire
groepjes laten werken rond andere romans, bijvoorbeeld enkele broeder
Cadfaelboeken van Ellis Peters of
Hypatia van Arnulf Zitelmann. Of andere hoogwaardige historische romans,
waarvan je op deze site voldoende voorbeelden vindt. Bij de bespreking van
Hypatia tref je meer dan voldoende aanvullend materiaal voor een klassikale
uitwerking van het thema.
Of als variante laat je een klas werken rond
uitsluitend historische thrillers uit diverse tijdperken.
- Voor het werken met historische lectuur
zie op de site van de VVLG de algemene artikels over het werken met
(jeugd)literatuur: Gelezen tijd. Historische romans in de tweede en derde
graad: cultuuroverdracht en leesplezier, Wachters voor de poorten van het
millennium. Historische (jeugd)romans als medium voor cultuuroverdracht en
waardeverduidelijking en
Concreet
werken met historische romans in de klas.
Een heel goede en bijzonder uitgebreide
afdeling historische romans met verschillende ingangen o.a. alfabetisch via
auteur, vind je eveneens op
Histoforum
Jos Martens |