home algemeen sites historische literatuur op alfabet op periode Nederlandse romans Indonesië W.O.II


Historische Romans

 

 

 
De Brand van Istanbul
Jason Goodwin,  (The Janissary Tree, vert. Nina van Rossem), Cargo 2006 Roularta, 2009, 5de druk, 392 blz.

Tijd en ruimte: Istanbul 1836.
Waardering: ****/5

Vier officieren van het Nieuwe Turkse leger zijn verdwenen. Wanneer een van hen dood en zonder gezicht wordt teruggevonden in een enorme kookpot van het soepgilde, roept de seraskier, de bevelhebber van het keizerlijke leger, de hulp in van de detective Yashim Togalu.
‘Yashim was tamelijk dapper. Maar hij was een zeldzaam wezen, zelfs in het negentiende-eeuwse Istanbul. Yashim was een eunuch’ (p. 8) De seraskier vreest dat een opstand suddert en Yashim volgt sporen en aanwijzingen die hem steeds sterker in de richting van de janitsaren voeren.

Eeuwenlang vormden de janitsaren het eliteleger van het Ottomaanse Rijk. Het korps bestond oorspronkelijk uit christelijke jongetjes, geroofd of gekocht uit veroverd landen. Ze werden bekeerd tot de islam en onderworpen aan een strenge leerschool met kadaverdiscipline. Grieken, Albanezen … zwoeren eeuwige trouw aan de sultan. Ze speelden een eersterangs rol in de verovering van het christelijke Constantinopel (het tegenwoordige Istanbul) in 1453 en in de verdere expansie van het Ottomaanse Rijk. Eeuwenlang bleven zij de fanatieke, gevreesde, onoverwinnelijke stoottroepen van het imperium. Maar hun succes maakte hen arrogant en gemakzuchtig. Met verloop van tijd verwierven zij steeds meer privileges en macht, terwijl hun militaire prestaties steeds afnamen. Meer dan één sultan werd door hen ten val gebracht en vermoord. In 1826, na nog een opstand, was de maat vol. Sultan Mahmut II (1808-1839) dreef de janitsaren bijeen in hun kazernes en slachtte ze af met de moderne kanonnen van zijn Nieuwe Leger. Tien jaar later vraagt Yashim zich af of de janitsaren een nieuwe greep naar de macht voorbereiden. Want duizenden van hen zijn her en der in het uitgestrekte rijk aan de regionale moordpartijen kunnen ontsnappen en leven ondergedoken, meestal in nederige beroepen, vervuld van brandende wraaklust.

Andermaal wordt Yashim naar het Topkapi - paleis ontboden. Ditmaal naar de harem, waar hij als eunuch vrije toegang heeft. Een meisje is gewurgd, de dag dat zij uitverkoren was om met de sultan te slapen. En de valide sultan, de moeder van sultan Mahmut, vertrouwt Yashim toe dat de sieraden, haar eens geschonken door Napoleon, tevens gestolen zijn. Net als haar vriendin Josephine de Beauharnais, de latere geliefde van Napoleon en zijn keizerin, is de valide een creoolse, afkomstig van Martinique. Als jong meisje vijftig jaar eerder geroofd door Barbarijse zeerovers, was ze aan de sultan geschonken door de bey van Algiers en had het door haar ’esprit’ gebracht tot favoriete en moeder van de troonopvolger. (Historisch!) Oud geworden is ze Yashims vriendin aan het hof en hij haar vertrouweling. Zij leent hem Franse romans als Choderlos de Laclos’ Liaisons dangereuses (1782), waarop Yashim dol is.

Dit is een tijd van grote veranderingen. Het Ottomaanse Rijk, ‘de zieke man van Europa’, verliest na eeuwen zijn verstikkende greep op Europa. De Grieken hebben zich zopas vrijgevochten, spoedig zouden vele balkanlanden volgen. Westerse legers stonden model voor het nieuwe Ottomaanse leger. De tulband maakte plaats voor de fez, de rest van de kledij paste zich ook langzaam aan. Niet iedereen is zo gelukkig met al die nieuwigheden.

Yashim dweilt op zijn speurtocht alle straatjes, hoeken en kanten van Istanbul af. Zijn vriend, de Poolse ambassadeur Palevski, helpt hem hierbij evenals de hermafrodiete ‘danseres’ Preen. Yashim komt niet één, maar wel drie samenzweringen op het spoor, van uiterst reactionair tot ‘progressief’. Maar in alle gevallen is ongebreidelde, moordende machtswellust de drijfveer. En ‘op het spoor’? Hij belandt er midden in, letterlijk zelfs, als slachtoffer van een sluipmoordenaar in de stinkende, bijtende, kokende prut van de leerlooierskuipen! Hij ontdekt dat eeuwenoude verhalen meespelen, zelfs de verovering van Constantinopel in 1453 blijkt actueler dan iemand zou verwachten.
Door zijn eigengereid optreden kan hij beletten dat heel Istanbul en bovenal zijn geliefde Hagia Sofia in de vlammen opgaan.

En dan is er ook nog een jonge, bloedmooie Russische prinses, schromelijk verwaarloosd door haar veel oudere echtgenoot, de Russische ambassadeur in Istanbul. Zij helpt Yashim Togalu met een topografisch probleem bij zijn zoektocht en ontdekt tevens de voordelen en geneugten van sommige vormen van castratie. Yashim ontdekt die ook in een nogal vermoeiende nacht.

Bespreking

Dit is een a-typisch historische detective. De spanningsboog staat zeker niet altijd even strak gespannen. Maar de levendige evocatie van de sfeer in het oude Istanbul met al zijn kleuren en geuren is fantastisch. Lang geleden dat ik nog met zoveel onverholen en volgehouden leesplezier in de wereld van een boek ben gedoken! Deze literaire thriller is zo rijk aan details en allerlei weetjes over het Ottomaanse Rijk van de 19de eeuw, dat je met genot de dwaalwegen volgt van Yashim, die niet alleen met zijn neus speurt maar vooral met zijn hersens. Het is een feest om met hem door Istanbul te dwalen. Doorheen duistere steegjes, door en op de Hagia Sofia, over de mistige Bosporus, door de harem, maar ook door eeuwen bewogen geschiedenis van een fascinerende wereldstad. Met recht is Istanbul zelf de tweede hoofdpersoon. Alleen een stadsplan ontbreekt in mijn uitgave. Jammer.

Jason Goodwin schreef eerder al twee non-fictie boeken over Istanbul en het Ottomaanse Rijk: Lords of the Horizon: A History of the Ottoman Empire en On Foot to the Golden Horn: A Walk to Istanbul. Hij heeft Byzantijnse geschiedenis gestudeerd en heeft veel belangstelling voor de Turkse keuken.

Polen & Sarmaten: het Onbestaande Land

Yashim trof de Poolse ambassadeur aan in een zijden kamerjas die Chinees was, veronderstelde Yashim, geborduurd met leeuwen en paarden in versleten gouddraad. (p. 224)
‘Misschien zeg ik dit alleen omdat ik een Pool ben, en alle Polen zijn diep in hun hart oudheidkundigen. Deze kimono, bijvoorbeeld. Weet je waarom ik die draag? Hij is Sarmatisch. Jaren geleden geloofden wij Polen dat we afstamden van een halfmythische stam van krijglsieden uit Sarmatië, ergens in Midden-Azië, zie je. Het werd een hele rage, vergezeld van de zogenoemde Sarmatische stijl - je kent het wel: zijde, veren en rood leer.’ (p. 229).


Die Sarmatisch kledij zal op een diplomatieke receptie de welwillende aandacht trekken van de sultan en later nog een belangrijke rol spelen in Yashims plannetje om de Russische ambassade binnen te dringen.

Yashims beste (en misschien wel enige) vriend is de Poolse ambassadeur Palevski, die elke donderdag bij hem komt eten. Een Poolse ambassadeur aan de Turkse Hoge Poorte in 1836? Loop door! Polen bestond niet meer. Polen was sinds de infame Derde Deling tussen Rusland, Oostenrijk en Pruisen, eind 18de eeuw als natie van de kaart geveegd, met een korte heropleving onder Napoleon als hertogdom Warschau. Toch bleek het historisch correct: om hun aartsvijanden, de Russen, te ergeren, hielden de Turken nog steeds een Poolse ambassade open, met een toelage voor een ambassadeur!

Maar het fragment hierboven, die Sarmaten, dat was er toch ver over! Komaan!
Enkele weken nadat ik dit las, bezochten we in Polen het Wilanów-paleis (bij Warschau). De bouw begon in 1676, nadat het park (en dorp) waren aangekocht door Jan III Sobieski, de overwinnaar van de Turken bij het beleg van Wenen in 1683. Het hele kasteel is één schilderijen- en portrettengalerij. Hiertussen een stoet vlezige kerels met dubbele kinnen, imposante snorren en een vreemde haartooi, een soort Irokezenkapsel, met delen van het hoofd kaal geschoren. Ik vroeg de gids uitleg, en zij vertelde me exact het verhaal van Palevski! De historische realiteit bleek andermaal krasser dan de romanfictie! (1)

Yashim de eunuch gaat door met speuren. De brand van Istanbul was het eerste deel van een serie rond Yashim. Ondertussen zijn nog twee romans vertaald met hem in de hoofdrol: De slangensteen (2007) en De kaart van Bellini (2009).



NOOT

Wilanów-paleis: op internet kan je zelfs de plattegrond en de schilderijencollectie bezoeken.
Meer details geeft een reeks filmpjes op dezelfde website. Hier eveneens een multimediashow, waarop je met een digitaal vergrootglas een aantal kunstvoorwerpen kunt exploreren.

In 2012 volgde Het boze oog.




Jos Martens
november 2011