Menu
Histoforum Films
Waterloo. The Last Battle
Waterloo. The Last Battle (De laatste veldslag) – RTBF-belge &
Arte Belgique, 2014.
Speelduur: 80 minuten.
Taalkeuze: Frans, Nederlands, Engels, Duits;
ondertitels: Frans, Nederlands, Engels, Duits.
Genre: historische documentaire, ter
gelegenheid van 200 jaar herdenking.
Waterloo. The Last Battle
De
film begint met getuigenissen van ooggetuigen (vertolkt door
re-enactors), gevolgd door een hele reeks experts. Indien je
instelt op bijvoorbeeld Nederlands is de off screen commentaar
in het Nederlands; de gesproken taal is afhankelijk van spreker.
Bijvoorbeeld: de professor van de universiteit van York spreekt
Engels, die van de
Fondation
Napoléon Frans. De ondertiteling blijft ondertussen in de
gekozen taal.
De commentaren zijn ‘verlucht’ met schilderijen, etsen, korte
sequenties uit films als
Waterloo (1970) of de televisiereeks
Napoleon Bonaparte (2002)
En met veel scènes uit de re-enactments die elk jaar op de
verjaardag van de slag (18 juni) op het slagveld plaatsgrijpen.
Die laatste zijn zeer functioneel aangewend doorheen de hele
film om bijvoorbeeld het effect van een kanonsbal of een
beenamputatie duidelijk en gedetailleerd aanschouwelijk te
maken.
De documentaire is uitgewerkt als een toneelstuk, een tragedie
in 5 bedrijven: van Act I tot Act V, voorafgegaan door een
proloog en gevolgd door een epiloog met de gevolgen voor de 19de
en zelfs 20ste eeuw.
Act I. 1814, Eerste ballingschap op Elba en
terugkeer.
Act II. De Belgische campagne met de dubbelslag
tegen Engelsen en Pruisen in Quatre Bras en Ligny op 16 juni.
Merkwaardig is met geen woord of beeld gerept over de
aanwezigheid van Wellington op het beroemde bal van de hertogin
van Richmond in Brussel in de nacht van 15 op 16 juni.
Act III. Mont-Saint-Jean: de situatie op
zaterdag 17 juni, met de zware regenval.
Act IV. De Slag op zondag 18 juni: wordt fase
per fase gevolgd vanaf 9 u ‘s morgens tot 13.30 u.
Act V. Naar de fatale afloop: vanaf 15 u met de
aankomst van de Pruisische voorhoede, de verwoede gevechten in
Plancenoit tegen de troepen van Blücher, de aanval en terugtocht
van de Keizerlijke Garde.
Bespreking, didactische
bruikbaarheid
De film lijkt me eerder geschikt voor leraren en
lerarenopleiding. Voor leerlingen zou ik enkele fragmenten
gebruiken, aangevuld met scènes uit een van de boven vermelde
films zoals de aanval van de Scots Greys van Ponsoby met de
vernietigende tegenaanval van de (voornamelijk Poolse) lansiers.
Dat die lansiers Polen in Franse dienst zijn uit het door
Napoleon opgerichte Hertogdom Warschau wordt niet vermeld in de
film Waterloo (1970), noch hier (Niet minder dan
100.000 Poolse soldaten namen enkele jaren eerder deel aan de
invasie van Rusland in 1812).
In ieder geval is het aandeel van de Belgisch-Nederlandse
detachementen in eer hersteld, waar ze in Engelse bronnen vanaf
Wellington steeds ondergewaardeerd of zelfs smalend behandeld
zijn.
De documentaire is duidelijk met wetenschappelijke eerlijkheid
en accuratesse uitgewerkt. Hoe de verschillende internationale
experts diverse meningen en nuances aanbrengen, wordt je het
best duidelijk wanneer je de man van de Fondation Napoléon* de
opvatting hoort verdedigen dat de keizer geen oorlogsstichter
was, zoals meestal gezegd wordt, maar ‘een vredesvorst’. “Hij
voerde uitsluitend oorlog om zich te verdedigen tegen
reactionaire, agressieve buitenlandse machten." Klopt
natuurlijk… gedeeltelijk. Kwestie van visie, standpunt en
partijdigheid. Hij verdedigde zich tot hij met militair geweld
heel Europa veroverd had, na miljoenen doden!
Verdere informatie: zie bij de recensie van
Johan Op de Beeck, Waterloo. De laatste 100 dagen van
Napoleon. Volg daar liefst ook de links naar eerdere
besprekingen voor nog meer materiaal.
*Naast de Franse Fondation Napoléon bestaat ook een
International Napoleonic Society
met zetel in Canada, die een tweetalige website heeft (Engels en
Frans). Haar doel?
The International Napoleonic Society promotes a positive
memory of Napoleon, which we believe will naturally emerge from
good academic research. To this end, we encourage the
publication of works in favor of the Emperor, but oppose any
form of censorship except in the case of obviously extreme
publications. We are pleased, therefore, to promote the books of
our Fellows, even if we do not agree with everything contained
in them. Our only expectation is that they reflect the high
level of scholarship that we encourage and support.
Hier vind je o.m. een eindeloze reeks boeken in het Engels en
enkele in het Russisch.
Jos Martens, mei 2019.