Svetlana Alexijevitsj, Het einde van de Rode mens. Leven op de
puinhopen van de Sovjet-Unie. Vertaald uit het Russisch door Jan
Robert Braat. Uitgeverij De Bezige Bij, A’dam / Antwerpen, 2015.
479 p.; noten. ISBN 978 90 234 9802 5; € 24,90
.
.
Het einde van de Rode Mens
Svetlana Alexijevitsj(°1948) is een Wit-Russische schrijfster
en onderzoeksjournalist, die in 2015 de Nobelprijs Literatuur
kreeg voor dit boek. Van 1948 tot 1991 leefde ze in de
Sovjet-Unie, daarna meestal in Wit-Rusland.
Haar boek begint met enkele harde uitspraken van Lenin en
Trotski, die de Russen pas vernamen toen de archieven opengingen
tijdens Gorbatsjov.
Inhoud
Het einde van de Rode Mens
Lenin
zei in 1918: ”Hang minstens 1.000 koelakken en rijkaards op.
Vooral ophangen, zodat het volk het ziet en siddert. Confisqueer
al hun graan”. En Trotski in 1919: “Dit is geen honger. Pas als
moeders hun kinderen opeten, kunt u zeggen: Moskou sterft van de
honger”.
Dan gaat ze over naar de tijd van Gorbatsjov: eindelijk vrijheid. Alles was ineens anders: de merken, de kleren, de auto’s, het geld. Maar al snel begon men Gorbatsjov te haten: hij had het communisme verraden. En de winkels raakten leeg. Me
nsen hamsterden.
Dan kwam Jeltsin met zijn hervormingen. Massa’s mensen wilden
ineens een eigen zaak opstarten.
Ex-partijbonzen werden ineens miljonair en miljardair. Het volk
raakte getraumatiseerd.
De schrijfster zag in de archieven dat haar grootvader van 1937
tot 1947 in een kamp had gezeten, doordat een lieve buurman hem
verklikt had. De brief van die man was bewaard. Dus: ook brave
mensen werkten mee aan de terreur.
Dan volgen twintig verhalen die de schrijfster optekent bij zeer
uiteenlopende mensen.
De eerste vertelt dat in 1940 de Finse krijgsgevangenen na de
oorlog thuis hartelijk werden ontvangen, maar dat de Russische
voor 6 jaar gedeporteerd werden naar het ijskoude Vorkuta, voor
“landverraad”. Dat herhaalde zich met miljoenen die in 1945 door
Churchill en co aan Stalin uitgeleverd werden. En toch bleven ze
het portret van Stalin in hun huis hangen.
En hun kinderen en kleinkinderen werden pioniers en vervolgens enthousiaste leden van de Komsomol en bleven geloven in de partij. Met Gorbatsjov kwam dus een einde aan dat schijnbaar duizendjarige Sovjetbewind. Er kwamen vrije verkiezingen, de eerste sinds nov. 1917. De tv stond permanent aan: vroeger was er nooit nieuws, nu elk uur. En voor het eerst was de vrouw van de partijsecretaris mooi en verstandig en hielden zij en hij van elkaar. Voor hen moesten de Russen zich niet meer schamen. Maar de archieven onthulden vreselijke dingen. Eén voorbeeld: een moeder, die was opgepakt, gaf haar dochtertje door aan haar vriendin om er goed voor te zorgen. Na 17 jaar kwam ze terug. Ze mocht haar dossier inkijken: de vriendin was haar verraadster. De moeder pleegde zelfmoord.
In het tweede verhaal vertelt een man van 63 dat tijdens Lenin
en Stalin vele kerken opslagplaatsen waren voor graan en bieten.
De koelakken, d.w.z. eigenaars van 2 paarden en 2 koeien, waren
uitgeroeid. Hun vrouwen wurgden hun kinderen opdat ze niet van
honger zouden omkomen. Tijdens de oorlog had hij meegemaakt dat
de Joden van zijn dorp uitgemoord werden. Tijdens Gorbatsjov en
Jeltsin verdampte zijn spaargeld. Hij zag het niet meer zitten
en pleegde zelfmoord.
De volgende verteller is een arts van 57. Ze was een
Stalinmeisje en ze kent nog alle triomfantelijke liederen uit
die tijd. Met haar Armeense man had ze een praktijk in Minsk.
Rond 1990 kwam ze nog eens in Moskou en stond ze 6 uur in de rij
voor Lenin. Ze houdt niet van het nieuwe kapitalisme. Tegelijk
huivert ze als ze terugdenkt aan wat er gebeurde met de
Oekraïense boeren en met de Kozakken. Maar nu maakt ze een nieuw
drama mee: in Baku, Azerbeidzjan, worden Armeense gezinnen
afgemaakt. Haar man krijgt er een hartaanval van, zij wordt er
gek van.
In hoofdstuk 4 vertellen kennissen van Maarschalk Sergej
Achromejev (1923-1991) over deze held van de Sovjet-Unie,
legerchef van 1984-1988, belangrijkste militaire adviseur van
Gorbatsjov. Hij speelde een grote rol bij het tot stand komen
van het INF-akkoord van 1987.
Bij de staatsgreep van 1991 had hij de Russische Pinochet of
Jaruzelski kunnen worden. Maar de coup mislukte en op 24
augustus 1991 vond men hem dood terug in het Kremlin. Na Boris
Pugo was dit de tweede zelfmoord na de coup. Het is niet
duidelijk of ook de maarschalk deel uitmaakte van het complot.
Op één van zijn afscheidsbriefjes stond: “Ik kan niet leven
terwijl mijn vaderland ten onder gaat” (113). Hij was een
oprecht man, had zich tevergeefs verzet tegen de oorlog in
Afghanistan, maar de politici luisterden niet naar hem. Hij werd
in stilte begraven, zonder militaire eer en zonder necrologie in
de Pravda. ’s Nachts werd zijn graf geschonden: zijn uniform en
medailles werden gestolen, wsch. om verkocht te worden!
Aanhangers van Jeltsin voelden zich na de coup ook bedrogen: ze
wilden een menselijk socialisme en ze kregen een hard
kapitalisme, met afrekeningen op straat, schietpartijen en
plunderaars.
Het 5° verhaal komt van Igor, 14 jaar. Als kind kreeg hij
oorlogsspeelgoed, om later soldaat te worden. Maar hij was zeer
poëtisch, had veel aanbidsters en werd snel verliefd. Op zekere
dag pleegde hij zelfmoord, thuis. Zijn moeder rekent hem bij de
verloren generatie van de communistische jongeren die niet
opgewassen waren tegen de uitwassen van het kapitalisme.
Hfst. 6 gaat over Vasili, 87 jaar(°1905), lid van de CPSU en van
het Rode Leger sinds 1921. Hij betreurt dat met Gorbatsjov de
Witten hebben gewonnen tegen de Roden en dat de wereldrevolutie
mislukt is. Hij vindt dat er over Lenin geen kwaad woord gezegd
mag worden. Uiteraard heeft hij de recente boeken van Sebestyen
en Courtois niet meer kunnen lezen. Hij heeft nog iconen
verwoest, zijn oom-koelak verraden en koelakken naar Siberië
gejaagd. Toch werd zijn vrouw in 1937 opgepakt: ze was verklikt
door een buurman. Dan werd ook hij ondervraagd en vernederd,
maar toch bleef hij geloven in Stalin. Bij zijn dood gaf hij
zijn appartement niet aan zijn kleinzoon, maar aan zijn geliefde
communistische partij !
In hfst. 7 vertelt Timmerjan Zinatov, een Tataarse frontsoldaat
van 77, over de verdediging van Brest op 22 juni 1941 tegen de
Duitsers. Hij verloor zijn ouders door de schuld van Stalin en
had nog andere vreselijke dingen meegemaakt, maar bleef toch een
fan van hem. Hij vertelt ook dat geen enkel Duits meisje tussen
10 en 90 in 1945 niet werd verkracht door de Russen.
Gorbatsjov was voor hem een agent van de C.I.A. Helaas gooide
hij zich in 1992 voor een trein, als protest tegen Jeltsin, die
gezworen had dat hij op de rails zou gaan liggen als de welvaart
zou dalen.
Een muzikante van 49 mag het woord voeren in hfst. 8. Ze heeft
het over liefde, seks, echtscheidingen, nieuwe mannen. Een
verhaal met weinig ratio.
In hfst. 9 mag Olga vertellen. Ze is topograaf, 24, Russin,
geboren in Abchazië. In 1992 brak daar een burgeroorlog uit:
buren tegen buren, Georgiërs tegen Abchaziërs. Een maand eerder
waren ze allemaal nog Sovjetburgers. Met haar moeder vluchtte ze
naar Moskou, waar de stations vol vluchtelingen zaten en waar ze
veel honger leden.
In hfst. 10 vertelt Anna,°1933, 59 jaar, architect. In 1937 was
haar vader gearresteerd. Haar oudere zusjes waren in een
weeshuis gestopt. Ze zag hen pas vele decennia later terug. Als
kind had zij in een kamp gewoond in Kazachstan, met haar moeder,
die moest daar werken. Op school leerde ze houden van kameraad
Stalin: naar hem schreven alle kinderen hun eerste gedicteerd
briefje. Hij was voor haar de mooiste man op aarde. Op een dag
bracht het Rode Kruis haar naar een tehuis in Smolensk. Op de
dag van Stalins begrafenis, moesten alle kinderen in houding
blijven staan, 6 à 8 u lang. Ze huilde, want ze wist niet hoe ze
zonder Stalin verder kon leven. Met een beurs studeerde ze
architectuur. In de jaren ’90 bezocht ze nog eens het kamp van
haar jeugd, nu de stad Karaganda. Maar ze bleef een homo
sovieticus, die zich ongelukkig voelde in het nieuwe Rusland van
de “Pepsi-generatie”. Ook haar zoon is ongelukkig als hij ziet
dat bejaarden nu armoezaaiers zijn geworden.
In de jaren ’90 kwamen vele beulen uit de Stalintijd met naam in
de krant. Tientallen pleegden zelfmoord.
Deel II begint met de ommekeer in de jaren ’90, de staatsgreep
van augustus 1991, het geloof in Jeltsin dat duurde tot 1993.
Het kapitalisme past blijkbaar niet bij de Russische aard,
oligarchen zoals Chodorkovski worden hier “dieven” genoemd. En
dan volgen weer tien verhalen, nu uit de jaren 2002-2012.
In het eerste, hoofdstuk 11, mag een Armeense vluchtelinge van
41 vertellen over Baku, waar ze getrouwd was met Abulfaz, een
Azeri en waar het zo goed was, totdat de Azeri’s in februari
1988 hun pogroms begonnen tegen de “ongelovige” Armeniërs, eerst
in Sumgait, daarna ook in Baku, er honderden afslachtten,
vrouwen en meisjes verkrachtten en hun huizen plunderden. De
politie liet begaan, Gorbatsjov greep te laat in. In een andere
stad begonnen de Armeniërs dan de Azeri’s af te slachten. De
Sumgait pogrom deed denken aan de Armeense genocide van 1915 en
wordt nog jaarlijks herdacht op 28 februari in Armenië,
Nagorno-Karabach en in de Armeense diaspora.
In 1991 kon ze vluchten. Haar man volgde haar pas 7 jaar later:
zijn familie had zijn paspoort gestolen. In Moskou kregen ze als
vluchtelingen geen verblijfsvergunning en geen
ziekteverzekering. De stad zat vol met vluchtelingen, die als
“Kaukasiërs” uitgebuit werden en het risico liepen om vermoord
te worden door skinheads.
Ze besluit: “Vroeger waren we allemaal Sovjets, nu zijn we
“personen van Kaukasische herkomst”, zonder rechten op onderwijs
of huisvesting(315). Ze vermeldt dan nog niet de scheldwoorden
die voor hen gebruikt worden.
Hfst. 12 laat Ljoedmila aan het woord, 47 jaar. Ze klaagt dat
met de perestrojka niet enkel het straatbeeld veranderd is, maar
ook de mensen. Haar oma bewonderde het communisme, haar mama was
fan van Jeltsin. Maar zij verloor haar werk, de familie werd arm
en had geen (smeer)geld meer om haar oma te begraven. Dan eiste
een oom de flat van haar moeder op, met doodsbedreigingen, hij
pakte de flat af, deporteerde zijn zus en haar dochter naar het
platteland, waar ze de koeien moest melken om te overleven en
waar een kilo vlees drie keer het salaris kostte van een
onderwijzeres. Haar moeder pleegde zelfmoord. De dochter kreeg
dan nog multiple sclerose, ze trouwde als invalide en eindigt
haar verhaal plots met een bezoek aan het graf van haar moeder.
In hfst. 13 vertelt Alisa, reclamemanager van 35, over mooie
meisjes die zelfmoord plegen. De economie is weer ruilhandel
geworden: mensen betalen in natura. Op haar 22 wordt ze verliefd
op een rijke gescheiden man van 42. Ze wordt zwanger, dan
scheiden ze. Ze leeft verder, met rijke vrienden, die zich met
haar amuseren, maar zich aan niemand binden.
Hfst. 14 heeft meer inhoud. Het gaat over een studente van 22,
die slachtoffer wordt van de vreselijke terroristische aanslag
in de metro van Moskou op 6 februari 2004: 39 doden, 122
gewonden. Dader: een Tsjetsjeen. Ksenja is bij de gewonden,
veelal studenten en scholieren. Drie operaties zijn nodig om
weer te kunnen horen en te kunnen bewegen. De Tsjetsjeen heeft
wraak genomen op de Russen en nu denken de Russen dat elke
Kaukasiër een terrorist is.
Hfst. 15 gaat over Alexander, soldaat, ondernemer, emigrant, 21,
later 30. Zijn vader was militair en dus hebben ze overal
gewoond, tot op Sachalin. De zoon gaat ook naar het leger en
ondergaat daar de martelingen en vernederingen die vele rekruten
moeten doorstaan. Vijf keer denkt hij aan zelfmoord. Dan vindt
hij een vriendin, ze krijgen een dochter. In aug. 1991, tijdens
de coup, vluchten ze uit Moskou naar Amerika, waar vele Russen
wonen en zelfs rondlopen in Stalin-t-shirts. In 1995 komen ze
terug en treffen ze een vuile hoofdstad aan: overal bierblikjes
en verpakkingen. Gelukkig is Moskou anno 2018 een zeer propere
stad. Het land zit vol met hoogopgeleiden, maar ze vinden geen
werk. Gastarbeiders uit Tadzjikistan komen massaal binnen en
slachten hun schapen voor de ogen van de Moskovieten.
Hfst. 16 gaat over zulke Tadzjiekse gastarbeiders. Eén van hen,
Ravsjan, klaagt: al anderhalf jaar krijgt hij geen loon, terwijl
hij voor vier kinderen moet zorgen. Hij pleegt zelfmoord.
Gastarbeiders zijn massaal aanwezig in Moskou, hebben bijnamen
zoals “zwartkonten” of “alibaba’s”, worden afgeranseld,
uitgebuit, krijgen geen medische zorgen, soms worden hun organen
weggenomen en verkocht. Een stichting bekommert zich om hen. De
voorzitster daarvan vertelt schrijnende verhalen. Honden worden
beter behandeld. In de ogen van de Russen zijn de Tadzjieken ook
in fout: het land heeft zich in 1992 afgescheiden en het plebs
begon Russische vrouwen te verkrachten, hun huizen te plunderen,
hen buiten te jagen. Het Russisch werd geschrapt van de
lessentabel. Toch komen ze uit armoede naar Moskou, waar ze hun
leven riskeren, in de bouw werken of straatveger zijn en
ondergronds leven.
Hfst. 17 gaat over een dienster van 29. Ze vertelt over het
massale gebruik van slechte namaakwodka door vaders, moeders,
opa’s, jongeren. En de wandaden die ze dan plegen. En hun
mislukte relaties. En het vele racisme tegen Kaukasiërs en
Joden. Ontgoocheld stapt ze uit haar treurig leven.
In hfst. 18 vertelt de moeder van een jonge politievrouw over
haar dochter, die naar Tsjetsjenië gestuurd wordt. De Russen
zijn er verdreven, net zoals in Tadzjikistan. Het meisje
sneuvelt er of pleegt er zelfmoord. De moeder zegt: “Geef ons
Stalin terug”.
In hoofdstuk 19 beschrijft een filmregisseur een afgelegen regio
in Siberië, waar de tijd heeft stilgestaan: kapotte wegen,
versleten huizen, alcoholisten. Moskou is kapitalistisch
geworden, het platteland is Sovjet gebleven. Hij ontmoet een
zeer mooi meisje. Ze trouwt met een moordenaar en tbc-patiënt.
Na de geboorte van haar kind volgt de scheiding. Ze vindt een
nieuwe, lieve man, weliswaar van 1m50, die niet drinkt en bij
wie ze twee zonen krijgt. Toch komt er weer een scheiding. Ze
laat zelfs haar kinderen in de steek. Dan trouwt ze opnieuw met
een moordenaar, die levenslang heeft en die ze maar twee keer
per jaar mag zien. Ook deze verlaat ze en ze trekt naar een
klooster met verslaafden en aidspatiënten. Het is me niet
duidelijk welke boodschap de schrijfster wil geven met dit
irrationeel verhaal.
Het laatste hoofdstuk gaat over Wit-Rusland, waar in 2010
opnieuw frauduleuze presidentsverkiezingen werden gehouden en
waar dictator Loekasjenko wel eeuwig aan de macht lijkt te zijn.
De politieke repressie is er verschrikkelijk. Iedereen is bang,
velen ontvluchten het land. Maar er zijn genoeg kandidaten om
politieagent te worden en vreedzame betogers af te kloppen. Wie
deelneemt aan een betoging, wordt opgepakt, afgeklopt en daarna
door de anderen genegeerd. Aldus Tanja, 21 jaar, studente. Het
boek eindigt met noten van vertaler Jan Robert Braat. Die zijn
vaak nodig om te begrijpen over wie en wat het gaat.
De verhalen zelf zijn soms langdradig en het is niet altijd
duidelijk wie dan aan het woord is: de persoon die boven het
hoofdstuk staat of een andere onbekende. Er staat ook geen
enkele foto in van de getuigen. De schrijfster laat hen altijd
vertellen zonder ooit weerwerk te bieden; je zou denken dat ze
het met iedereen en alles eens is. Literair is het wel goed
opgebouwd. De schrijfster heeft niet zo maar de Nobelprijs
gekregen. Ze schrijft vaak zo ontroerend en meeslepend, dat je
als lezer de tijd vergeet. Er worden helaas veel meer droevige
dan leuke dingen verteld. De ommekeer tijdens Gorbatsjov en
Jeltsin zorgde voor een beperkt aantal succesverhalen en veel
negatieve nevenverschijnselen: criminaliteit, ontvoeringen,
moordpartijen op straat of in een bos buiten de stad,
onteigeningen door bendes met goedkeuring van de omgekochte
politie, zelfmoorden van mensen die zich niet konden aanpassen
aan de nieuwe situatie, heimwee naar de communistische tijd toen
alle volkeren van dat immense imperium nog Sovjetburgers waren
en vreedzaam samen leefden. Na 1991 bleef blijkbaar een
getraumatiseerd volk achter. Hopelijk slaagt Poetin erin hun
trauma’s en miserie te verminderen.
Jef Abbeel, januari 2018