Bert Gevaert en Johan Mattelaer (2020). Roma Intima: Liefde,
lijf en lust. ISBN 978-90-5615-582-7. Hardcover/ 25x20 cm / 223
p. / € 29,90 / Uitgeverij Sterck & De Vreese, Gorredijk/VBK,
Antwerpen, maart 2020
Roma Intima: Liefde, lijf en lust
Een classicus en een uroloog onderzochten samen hoe de oude Romeinen dachten over schoonheid, het intieme leven, seks, seksuele geaardheden, huwelijk, overspel, scheiding, toiletten en badhuizen. Zij concentreerden zich op de periode van de 1ste eeuw v.C. tot de 2de eeuw n.C. Daarvoor hebben we de meeste bronnen, toen was het Romeinse Rijk op zijn hoogtepunt en had het christendom nog geen invloed op de Romeinse moraal. Ze geven wel de mening van enkele christelijke schrijvers over de Romeinse gewoontes.
Inhoud
Roma Intima: Liefde, lijf en lust
Mooie afbeeldingen van Amor en Psyche brengen de lezer meteen in de sfeer. Elk hoofdstuk begint met een figuur of verhaal uit een latere periode, maar wel beïnvloed door de Romeinse oudheid.
De auteurs beginnen met het Romeinse schoonheidsideaal, zowel
van de man als van de vrouw. Ze leggen uit hoe vrouwen
lichaamshaar verwijderden, welke smeersels en parfum ze
gebruikten en hoe men dacht over lelijke mensen.
Het mannelijk lichaamsdeel krijgt een heel hoofdstuk, dat
voorzien is van afbeeldingen uit diverse culturen en periodes.
De geaardheden lesbisch, homo, biseksueel, transgender kregen
bij de Romeinen veel minder aandacht dan nu. Auteurs beschreven
met minachting de kenmerken van verwijfde mannen en van
mannelijke vrouwen. Het woord impudicitia/zedeloosheid komt hier
vaak voor. Zoals virtus (moed) de ideale eigenschap was van de
Romeinse man, zo was pudor (zedigheid, kuisheid) het
hoofdkenmerk van de voorbeeldige vrouw. Tot aan het huwelijk
moest ze maagd blijven.
Huwelijk
Het huwelijk was bij de Romeinen een voorrecht van vrije mensen
– dus niet van slaven – en een privékwestie, dus zonder
ambtenaar van de burgerlijke stand. Meestal kozen de ouders de
partner van hun kinderen. Het meisje was soms maar 12 jaar.
Cicero hertrouwde op zijn 60ste met een meisje van 15. De eerste
taak van de vrouw was kinderen krijgen, wat niet wil zeggen dat
de aantallen groot waren.
We weten niet of de Romeinen gelukkiger getrouwd waren dan wij:
er is geen enkel getuigenis van een vrouw en de verklaringen van
mannen zijn te lovend voor henzelf om geloofwaardig over te
komen. Overspel was ten strengste verboden … voor vrouwen.
Keizer Augustus verbande zelfs zijn eigen dochter en
kleindochter wegens hun zedeloos gedrag.
Mannen mochten wel vreemdgaan met niet-getrouwde vrouwen. Maar
als ze dat deden met getrouwde matronae, kregen ze soms zware
straffen: zweepslagen, castratie, afsnijden van neus of
geslachtsdelen, vernederende anale verkrachting door slaven. In
principe was het huwelijk voor het leven, maar echtscheiding
kwam genoeg voor en er was geen procedure voor nodig. Het
volstond te zeggen: “Hou je zaken voor jezelf”.
Geboortebeperking en abortus bestonden in allerlei vormen.
Abortus zagen ze niet als moord: ze beschouwden het kind pas als
‘bezield’ zodra het geboren was.
Seks kwam voor in vele vormen. Over masturbatie bij vrouwen is
geen enkele tekst bekend. Bij slaven die zich geen vrouw konden
veroorloven, kwam het veel meer voor. Dichters zoals Ovidius
beschreven in welke standjes een vrouw seks kon hebben en ervan
genieten. Pijpen, beffen, jongens neuken, prostitutie: het
bestond allemaal en voor prostitutie was er veel begrip.
Het Latijn had wel 50 woorden voor de dames van plezier en
overtreft ook daarin alle andere talen (p. 145-146). De dametjes
waren goed herkenbaar aan hun kledij: deze viel op door hun
felle kleuren en chiquere dames hadden doorschijnende, zijden
kleren. Seks met slaven of slavinnen was een normale zaak.
Groepsseks en orgieën komen meer voor in films dan in de
realiteit van het oude Rome. Er waren zowel mannelijke als
vrouwelijke seksmaniakken.
Er is ook een hoofdstuk over toiletbezoek; ik zie niet meteen
een verband met seks, maar het hoort bij het intieme leven. En
bij dit hoofdstuk staan ook de badhuizen/thermae: ik vermoed dat
daar meer accommodatie was voor seks en meer te beleven was dan
in de latrinae. Men kwam er baden, sporten, lezen, afspreken met
vrienden, zich laten masseren.
Op de publieke toiletten was het blijkbaar wel gezellig: 25 tot
80 personen konden daar naast elkaar zitten en ook daar kon men
ook vrienden ontmoeten. Rijke Romeinen hadden ook een
privétoilet en pispotten bestonden eveneens. Urine werd
professioneel ingezameld en gebruikt om vlekken uit kleren te
wassen en om wol te vilten. Winden laten werd afgekeurd.
Het boek eindigt met Europese kunst uit de 16de-20ste eeuw die
gewijd is aan de Romeinse decadentie.
Besluit
In hun conclusie zeggen de auteurs dat de Romeinse wereld een
seksueel paradijs was voor de man, maar met één beperking: het
mocht niet met een andere getrouwde vrouw. De vrouw daarentegen
moest trouw blijven aan haar ene man. Slaven en slavinnen
moesten de lusten van anderen ondergaan en keken soms toe bij de
seks van hun baas en bazin. Tegenover pedofilie en homofilie was
men minder tolerant dan nu. Pedofilie is nu wel verboden, maar
bestaat nog volop. Prostitutie was bij de Romeinen
alomtegenwoordig en niet wettelijk ingeperkt. Castratie gebeurde
om jonge mannen hun jeugdige schoonheid te laten behouden.
Castreren doen we nu niet meer, ook niet bij serieverkrachters,
maar vergroten van borsten en penissen wel en veranderen van
geslacht ook.
De Romeinen waren zeker niet decadenter dan onze maatschappij.
Het aantal orgieën was veel kleiner dan de kunst, films en tv
doen uitschijnen.
Na elk hoofdstuk volgt een bibliografie en het boek eindigt met
een nuttige, chronologische lijst van de genoemde klassieke
auteurs en hun werken. Deze staan enkel in het Nederlands
vermeld, niet met hun originele Latijnse titel. De auteurs
mikken op een breed publiek, niet enkel op classici en
historici. Een register is er niet bij.
Beoordeling
De auteurs zijn er goed in geslaagd het beeld van het Romeinse
seksleven te nuanceren. Wie als lezer hoopte op veel sensatie,
komt dus bedrogen uit. Zij hebben ook enorm veel en mooi
beeldmateriaal gevonden, zowel uit de klassieke oudheid als uit
de latere kunst. Beiden zijn goed op de hoogte van de seksuele
terminologie, zowel in het Latijn, het Nederlands als het
Engels.
De vele vertaalde teksten herkennen we niet uit onze humaniora
en ook niet uit onze universitaire studie Klassieke Talen. De
vertalingen zijn meestal zeer vrij: severae (p. 5) heet dan
‘preutse sulletjes’ en Cato’s boek ‘De agricultura’
krijgt als titel ‘Goed boeren’ (p.222). Ook hier
dachten de auteurs aan het brede publiek.
Elk hoofdstuk draagt een Engelse titel uit songs of popmuziek
van de jaren 80-90. Blijkbaar waren de Nederlandstalige of
Franstalige liedjes minder bekend bij de proeflezers en voor de
Engelse versie van dit boek zijn enkel de Engelse liedjes
bruikbaar.
Elk hoofdstuk eindigt met een ‘vluggertje’: meestal is dat een
pittig onderwerp. Taal- of spelfouten staan er niet in.
In het Romeins Archeologisch Museum te Oudenburg loopt een
gelijknamige tentoonstelling, met lezingen, tot einde oktober.
Hopelijk gaat dat museum weer snel open.
© Jef Abbeel, april 2020
www.jefabbeel.be