Javier Azpeitia. De drukker van Venetië. Amsterdam, Wereldbibliotheek, 2019, 382 blz. - Uit het Italiaans vertaald door: Bart Peperkamp. Oorspronkelijke titel: El impressor de Venecia. - illustraties: oude blokdrukken
De drukker van Venetië
In 1530 bezoekt Paolo Manuzio zijn moeder op het platteland van Modena, om haar een eerste versie te laten lezen van zijn biografie van Aldo Manuzio, zijn in 1515 overleden vader. Hij heeft er echter geen idee van hoe radicaal het leven van zijn vader in werkelijkheid afwijkt van het heroïsche levensverhaal dat hij heeft geschreven..
Historische romans
De drukker van Venetië
Vanaf
het moment dat Aldo Manuzio aanmeerde in Venetië in het jaar
1489, met een plan om excellente uitgaven te verzorgen van
juweeltjes uit de Griekse literatuur, ondervond hij problemen en
tegenslag. Van gestolen manuscripten tot censuur door
invloedrijke Venetianen, en commerciële beperkingen opgelegd
door de eigenaar van de drukkerij, de invloedrijke Andrea
Torresani, die later zijn schoonvader zou worden.
Bespreking
Er bestaat een stortvloed studies over elk aspect van Aldus
Manutius en zijn drukkerij. Niet voor niets besteedt Violet
Moller in het zevende en laatste hoofdstuk van haar belangrijke
De Zeven Steden (2019), over Venetië omstreeks 1500,
prominent veel aandacht aan hem en zijn publicaties (1).
Manutius, de koning van de Venetiaanse drukkerswereld, geleerde
humanist, kenner van het Grieks, onvermoeibare
manuscriptenjager, een typische vertegenwoordiger van de ‘furor
animi’, de ‘zielsdrift’, de koortsachtige drang om te weten op
elk gebied. Manutius, bedenker van het cursieve schrift, boeken
op klein formaat, duidelijk leesbare Griekse letters, de dubbele
punt en een hoop andere innovaties… Veel mensen zien hem als
uitvinder van de boeken zoals we die nu kennen.
Aan de wieg van de boekdrukkunst is de gotische letter
toonaangevend. Manutius snijdt twee nieuwe lettertypen, de
humanistische minuskel ofwel de roman (romeinletter) en de
cursieve letter. De ‘roman’ vormt de basis voor onze moderne
Times New Roman. (In feite de vrucht van een historisch
misverstand: hij dacht net als zijn Franse tijdgenoot Garamond
(1480-1561) dat de manuscripten geschreven in de fraaie
Karolingische minuskel (ca. 800) uit de Romeinse Oudheid
stamden.) Manutius wil het schrift voor de lezer inzichtelijker
maken door het aanbrengen van interpunctie, leestekens als de
komma, puntkomma en de aanhalingstekens. Tenslotte introduceert
hij een klein boekformaat, de octavo zowat de voorloper
van de pocket.
In een Venetië dat wemelde van drukkers en drukpersen was hij
omstreeks het jaar 1500 uitgegroeid tot de belangrijkste
uitgever van wetenschappelijke werken, niet alleen van de
dogenstad, la Serenissima, maar van heel Europa.
Hij studeerde aan de universiteit van Rome, verhuisde naar
Ferrara om Grieks te leren. In 1489 verkaste hij naar Venetië.
Vijf jaar later stichtte hij zijn drukkerij Aldine.
Uitgave van Aldus Manutius de
Jonge (1558), met boekmerk van Aldus’ drukkerij ‘
Ook Erasmus, ‘de prins der humanisten’, ‘de belangrijkste
schrijver van de christenheid’, belandt in 1508 beroemd doch
berooid op zijn drempel. Hij zal Manutius en zichzelf heel wat
winst bezorgen door een nieuwe, aangevulde heruitgave te
begeleiden van zijn succesrijke Adagia, aforismen met korte
levenswijsheden ontleend aan citaten uit de klassieke auteurs
(p. 309 e.v.). De auteur laat in de verschillende hoofdstukken
afwisselend andere personen aan het woord. Dat van Erasmus,
hoofdstuk 11, is getiteld: De klaagzang van Erasmus. En
de grote humanist kent er wat van. Van zagen en zeuren, terecht
en ten onrechte. Hij blijft namelijk enkele jaren hangen bij
Manutius als corrector. Om de haverklap ligt hij echter in de
clinch met Andrea Torresani, eigenaar van de drukkerij en
schoonvader van Manutius. Torresani is, in de commentaar van
Erasmus, uiterst antipathiek getekend als geldzuchtig, gierig en
dominant.
Erasmus met borstbeeld van
Terminus door Hans Holbein de Jongere uit ca. 1538. ‘
Ironisch genoeg valt die ongelooflijke periode van bloei in
kunsten en wetenschap samen met bloedige, nimmer eindigende
oorlogen in datzelfde Italië, tussen de steden onderling, tussen
de landen, heerszuchtige machtsgeile pausen en de plaag van
plunderende huurlingenlegers, geleid door beruchte of beroemde
condottieri als Colleoni en Federico da Montefeltro.
Azpeitia verluchtte zijn roman met een aantal houtsneden uit
publicaties van Manutius, sinds 1499. Opvallend is de zeldzame
kwaliteit, het ongewone artistieke niveau, de fijne zuivere
lijnvoering van de illustraties afkomstig uit een boek dat hij
in dat jaar drukte: de Hypnerotomachia Poliphili, tot op onze
dagen een van de meest raadselachtige werken uit de hele
renaissance.(2)
Triomfwagen uit de Hypnerotomachia Poliphili van Aldus Manutius uit 1499
Polia kust het leven weer terug in
Poliphilo uit de Hypnerotomachia Poliphili van Aldus Manutius
uit 1499
Meer weten over de tijd
omstreeks 1500 en de opkomende boekdrukkunst
Websites
Visioenen van een ideale wereld. Het wereldbeeld van Thomas More en zijn Utopia (1516) - Histoforum Magazine, 2017.
Eeuwen op zoek naar de tijd. Histoforum Magazine 2018 <LINK LEGGEN> http://histoforum.net/2018/tijd.html
Joos de Rijcke- site, knop "Eeuw van Joos", een hele reeks bijdragen over humanisten, mentaliteit, kunstenaars enz. enz. (De site is gewijd aan de eerste Nederlander in het pas veroverde Incarijk, nationale held in Ecuador, totaal onbekend in de Nederlanden), vooral in het onderdeel De eeuw van Joos, Over late handschriften en wiegendrukken en Waldseemüller en de geboorte van “America”, deel 3: Holbeins “De Franse gezanten”, vooral 3.07. Netwerken.
Columbus achterna: een wereld van papier in het kielzog van de conquistadores.
Luther en de boekdrukkunst.
Museum Plantin Moretus.
Romans
Ian Caldwell & Dustin Thomason, Een Venetiaans geheim, Utrecht, Zwarte Beertjes, 2011, 389 blz. – thriller rond de Hypnerotomachia Poliphili.
Joris Tulkens, Wentelsteen. Erasmus en de moeizame geboorte van het Collegium Trilingue, Leuven, Davidsfonds, 2017, 320 blz.
Joris Tulkens, Thomas More. Een leven in vijf vriendschappen.
Stephanie Rapp, De bediende van de boekdrukker, Utrecht, Uitg. Voorhoeve, 2016, 426 blz.
Helene Nolthenius, Een ladder op de aarde, Amsterdam, Querido Uiteg., 1991, 218 blz.
Beeldmateriaal
Op Youtube is er een ruime keuze aan goede filmpjes. Geef zoekfunctie Early Printing in.
Engels
How a Gutenberg printing press works - 6,48 minuten.
Printing on a Gutenberg press - 3,14 minuten.
Deze twee horen samen.
Frans – Engels – Nederlands: Plantin Moretusmuseum Antwerpen
Museum Plantin Moretus - 26 minuten. Url naar Nederlandse versie. Gebruik zoekfunctie voor identieke DVD in Frans en Engels.
Het drukproces in het Museum Plantin Moretus: 10 zeer korte
filmpjes zonder tekst geven alle fasen en onderdelen van het
drukproces, van lettermatrijs tot kopergravure. Alle titels in
het Nederlands. Gebruik zoekfunctie.
Verder nog ruime keuze over drukproces, boekbinden enz.
Noten
1. Violet Moller, De Zeven Steden. Een reis door duizend jaar
geschiedenis: hoe ideeën uit de oudheid ons bereikten,
Meulenhoff, 2019, 373 blz.
2. De titel kan vertaald worden als De strijd van Poliphilo om
liefde, in een droom. Het is opgedragen aan Guidobaldo da
Montefeltro, graaf van Urbino (1472-1508), zoon van de beroemde
Federico (1422-1482). Het verhaal is functioneel aangevuld met
172 houtsneden, mogelijk ontworpen door de beroemde schilder
Andrea Mantegna, die meer dan enig ander de nieuwe klassieke
graveerstijl vorm gaf.
Jos Martens, maart 2020